Solicitud de información

Lengua española como L2. Descripción y uso

Código Asignatura: 5742
Nº Créditos ECTS: 6
Duración: modalidad 12 meses: Semestral
modalidad 18 meses: Semestral
Idioma:
Castellano
Prueba final presencial:
Plan de estudios:
Profesor(es):

Descripción

La asignatura Lengua española como L2. Descripción y uso se inscribe en el módulo de Contenidos de lengua y la Literatura española y trata de orientar la enseñanza de la lengua española como L2 para investigar sobre los mejores modos de enseñar la lengua española guiar la práctica docente y optimizar sus resultados. Dicha asignatura supondrá para el alumno conocer los problemas específicos de la didáctica del español como lengua extranjera, tanto lingüísticos como culturales, propios de los diferentes entornos de aprendizaje y poder diseñar propuestas de intervención didáctica y e intercultural en el área del Español como lengua extranjera.

Antes de matricular la asignatura, verifique los posibles requisitos que pueda tener dentro de su plan. Esta información la encontrará en la pestaña "Plan de estudios" del plan correspondiente.

Competencias generales

  • Capacidad para conocer y aplicar teorías, modelos lingüísticos y metodologías vinculadas a la enseñanza ELE.
  • Capacidad para evaluar críticamente las aportaciones propias a la enseñanza del ELE tomando como referentes los resultados de investigaciones realizadas en dicho ámbito.
  • Capacidad para convertir el conocimiento adquirido en propio en ELE y usarlo para diagnosticar y transformar la realidad.

Competencias específicas

  • Capacidad para proyectar los conocimientos gramaticales en estrategias didácticas de enseñanza de la gramática en ELE.
  • Capacidad para conocer y comprender los aspectos lingüísticos, comunicativos y culturales relevantes en el aprendizaje y enseñanza del léxico, la pronunciación y la gramática del español como L2.
  • Capacidad para adquirir las herramientas metodológicas y recursos didácticos necesarios para la enseñanza y el aprendizaje del español en al L2 en los planos fonético-fonológico, léxico -semántico y morfosintáctico.
  • Capacidad para seleccionar y hacer explotación didáctica de recursos audiovisuales en el aula de ELE en función de las características lingüísticas y culturales de los alumnos.

Competencias transversales

  • Comunicación verbal y escrita para transmitir ideas y decisiones con claridad y rigor en la exposición.
  • Resolución de problemas surgidos en el ejercicio profesional.
  • Capacidad de análisis y síntesis.
  • Razonamiento crítico y deductivo.
  • Aprendizaje autónomo.
  • Capacidad para fomentar la creatividad, iniciativa y la proactividad.
  • Motivación por la calidad.
  • Capacidad para analizar e interpretar textos especializados.

Resultados del aprendizaje

  • Reconocer los errores gramaticales más frecuentes con los distintos niveles idiomáticos establecidos en el Marco Europeo de Referencia para las Lenguas (MERL).
  • Demostrar un conocimiento de los usos del español más relevantes en el aula ELE.
  • Saber cuáles son las condiciones pragmáticas del uso adecuado de la lengua.
  • Crear ambientes de aprendizaje que favorezcan el diálogo intercultura.

Metodología

La metodología adoptada en esta asignatura para el aprendizaje y evaluación de sus contenidos se encuentra adecuada a la modalidad de enseñanza a distancia.

La labor docente del profesor es la de constituirse en un recurso para el trabajo del alumno, programando actividades didácticas, poniendo a disposición de los estudiantes los materiales sobre los que éstos deberán trabajar y asistiéndoles de manera totalmente personalizada a través de los medios establecidos para tal fin. Es decir, se utilizará principalmente metodología participativa, haciendo al estudiante partícipe de su propio proceso formativo.

Como puede observarse en esta guía y cuando se accede al Aula Virtual, junto con el estudio del manual de la asignatura se encuentran programadas una serie de actividades evaluables para cada una de las unidades didácticas. Estas actividades consistirán, básicamente, en la búsqueda y análisis de información de fuentes diversas, la lectura o visualización de materiales didácticos considerados relevantes para la comprensión de los distintos contenidos teóricos, la participación en foros de discusión temáticos, así como en la cumplimentación en línea de controles obligatorios, entre otras. Todas estas actividades se encuentran temporalizadas, como puede apreciarse en el Cronograma de Actividades Didácticas.

Dedicación requerida

  • Estudio de las Unidades Didácticas: 30%
  • Lectura de artículos: 10%
  • Supuestos y casos prácticos: 20%
  • Búsqueda de información: 10%
  • Redacción o realización de informes: 20%
  • Acción tutorial: 5%
  • Evaluación: 5%

Tutorías

El profesor aporta un seguimiento individualizado de la actividad del estudiante para asegurar las mejores condiciones de aprendizaje mediante la tutorización a través de las herramientas de la plataforma educativa y/o de las tutorías telefónicas. En estas tutorías los estudiantes pueden consultar a los profesores las dudas acerca de la materia estudiada.

Materiales didácticos

Para el desarrollo del aprendizaje teórico sobre el que versará el examen final se ha seleccionado el siguiente manual, a partir del cual se estudiarán las unidades didácticas que se corresponden con la descripción de los contenidos de la asignatura:

Manual de la asignatura:
Extramiana del Olmo, E. (Ed.) (2021). "Español como Lengua Extranjera. Niveles de la lengua y actividades comunicativas". Madrid: enClave-ELE; UDIMA. Colección Ámbito ELE.

Finalmente, el profesor podrá poner a disposición del estudiante cualquier otro material complementario voluntario al hilo de las unidades didácticas o en una carpeta de material complementario.

Contenidos de la asignatura

Unidad 1. Planteamientos teóricos y metodológicos en la enseñanza/aprendizaje de la pronunciación
Unidad 2. La enseñanza de la gramática adaptada a su uso en ELE
Unidad 3. La construcción de la gramática en la clase de ELE
Unidad 4. La enseñanza/aprendizaje de los marcadores discursivos
Unidad 5. Destrezas lingüísticas en la enseñanza de lenguas. Desarrollo e integración
Unidad 6. La comprensión oral. Propuesta didáctica
Unidad 7. La comprensión escrita. Propuesta didáctica
Unidad 8. La expresión oral, Propuesta didáctica
Unidad 9. La expresión escrita. Propuesta didáctica

Sistema de evaluación

Durante el estudio de esta asignatura, el proceso de evaluación del aprendizaje es continuo y contempla la realización de:

Cuadro resumen del sistema de evaluación

Tipo de actividad Número de actividades planificadas Peso calificación
Examen final presencial
TOTAL 100%

Para la superación de esta asignatura, el estudiante deberá realizar con carácter obligatorio una prueba final presencial dirigida a verificar las competencias y conocimientos adquiridos durante su desarrollo.

Para aprobar la asignatura, es necesario obtener una calificación mínima de 5 en el examen final presencial, así como en la calificación total del curso, una vez realizado el cómputo ponderado de las calificaciones obtenidas en las actividades didácticas y en el examen final presencial.

Si un estudiante no aprueba la asignatura en la convocatoria ordinaria podrá examinarse en la convocatoria de septiembre. El estudiante que no se presente a la convocatoria de febrero y/o de julio ni a la de septiembre, perderá automáticamente todos los trabajos realizados a lo largo del curso. Deberá en este caso matricularse de nuevo en la asignatura.

Las fechas previstas para la realización de todas las actividades se indican en el aula virtual de la asignatura.

Originalidad de los trabajos académicos

Según la Real Academia Española, “plagiar” significa copiar en lo sustancial obras ajenas dándolas como propias. Dicho de otro modo, plagiar implica expresar las ideas de otra persona como si fuesen propias, sin citar la autoría de las mismas. Igualmente, la apropiación de contenido puede ser debida a una inclusión excesiva de información procedente de una misma fuente, pese a que esta haya sido citada adecuadamente. Teniendo en cuenta lo anterior, el estudiante deberá desarrollar sus conocimientos con sus propias palabras y expresiones. En ningún caso se aceptarán copias literales de párrafos, imágenes, gráficos, tablas, etc. de los materiales consultados. En caso de ser necesaria su reproducción, esta deberá contemplar las normas adecuadas para la citación académica.

Los documentos que sean presentados en las actividades académicas podrán ser sometidos a diferentes mecanismos de comprobación de la originalidad (herramientas antiplagios que detectan coincidencias de texto con otras fuentes, comparación con trabajos de otros estudiantes, comparación con información publicada en Internet, etc). El profesor valorará si el trabajo presentado cuenta con los criterios de originalidad exigidos o, en su caso, se atribuye adecuadamente la información no propia a las fuentes correspondientes. La adjudicación como propia de información que corresponde a otros autores podrá suponer el suspenso de la actividad.

Los documentos presentados en las actividades académicas podrán ser almacenados en formato papel o electrónico y servir de comparación con otros trabajos de terceros, a fin de proteger la originalidad de la fuente y evitar la apropiación indebida de todo o parte del trabajo del estudiante. Por tanto, podrán ser utilizados y almacenados por la universidad, a través del sistema que estime, con el único fin de servir como fuente de comparación de cualquier otro trabajo que se presente.

Sistema de calificaciones

El sistema de calificación de todas las actividades didácticas es numérico del 0 a 10 con expresión de un decimal, al que se añade su correspondiente calificación cualitativa:

0 – 4.9: Suspenso (SU)
5.0 – 6.9: Aprobado (AP)
7.0 – 8.9: Notable (NT)
9.0 – 10: Sobresaliente (SB)

(RD 1125/2003, de 5 de septiembre, por lo que se establece el sistema europeo de créditos y el sistema de calificaciones en las titulaciones universitarias de carácter oficial y con validez en todo el territorio nacional).