La UDIMA y la Comunidad de Madrid elaboran podcast para enseñar español a los refugiados ucranianos

Mié, 13/04/2022

La Universidad a Distancia de Madrid, UDIMA, y la Comunidad de Madrid, a través de su Oficina del Español, han elaborado una serie de podcast para enseñar el idioma español a los refugiados ucranianos llegados a la región y al resto de España y ayudarles a desenvolverse eficazmente en el nuevo entorno que les rodea, tanto en el ámbito social como laboral.

Redacción UDIMA Media/Comunicación CAM

Los audios se pueden escuchar en Spotify clicando en este enlace

Bajo el título Botiquín de Emergencia para Hablar Español, este curso exprés está dirigido a las personas migrantes y refugiadas huidas de la guerra en Ucrania que se enfrentan por primera vez al español en su nueva vida cotidiana, con el objetivo de facilitar su proceso de adaptación a la misma, así como apoyarles para que puedan satisfacer sus expectativas, según se informa en un  comunicado de la CAM.

Se organiza en 25 capítulos de unos 5 minutos de duración que abordan las diferentes situaciones de comunicación que se pueden encontrar, partiendo de un nivel de conocimiento de la lengua cero y avanzando en complejidad gramatical por distintos campos de aprendizaje correspondientes a la esfera social (información personal o entorno, entre otros), pública (hacer la compra o ir al médico) y laboral (tramitar papeles y buscar empleo).

El contenido se presenta en modelos prácticos para su aplicación en el día a día, con diálogos contextualizados, ya sea en el centro de acogida, en la escuela, en el metro, en la oficina de empleo, en el centro de salud, en el supermercado, entre otros muchos ambientes, y también con vocabulario y expresiones clave. Por lo tanto, se expone a modo de traductor y diccionario del ucraniano al español, integrando y desarrollando de manera progresiva las destrezas de comprensión y expresión oral.

Los audios se encuentran a disposición de todas las personas e instituciones interesadas en hacer uso de los mismos en la plataforma iVoox, con acceso gratuito.

La creación de esta serie de podcast se enmarca en el convenio de la Comunidad de Madrid con la UDIMA para la promoción del español, fruto del trabajo desarrollado por la Oficina del Español del Gobierno regional, encabezada por Toni Cantó, junto con la directora del Instituto de Idiomas de la UDIMA, Aurora Centellas, y se trata de una colaboración desinteresada por parte del centro universitario ante la difícil situación de sus destinatarios.

La traducción del idioma español al ucraniano ha sido un trabajo especializado obra de Larysa Yemets y Oksana Pavlyshyn.

Este audiocurso sirve de complemento al programa de integración laboral para los desplazados ucranianos puesto en marcha por el Gobierno regional, que incluye un paquete de medidas entre las que se incluyen acciones de formación específica, como clases de español tanto para aquellos que no tengan conocimiento previo del idioma como para los que solo necesiten un refuerzo.

Galería de imágenes