Solicitud de información

Inglés para el Profesorado de Infantil y Primaria / English for Infant and Primary Teachers

Código Asignatura: 5875
Nº Créditos ECTS: 6
Tipo:
Optativa
Duración: modalidad 12 meses: Semestral
modalidad 18 meses: Semestral
modalidad 24 meses: Semestral
Idioma:
Inglés
Prueba final presencial:
Plan de estudios:
Profesor(es):
Año académico:
2022-23 - segundo semestre

Descripción

Este módulo trata de desarrollar en el alumno los valores, actitudes y habilidades profesionales, sociales y personales esenciales, que debe poseer cualquier profesional de la enseñanza bilingüe en el contexto actual. Entre estas habilidades destacan las siguientes:

  • Conocimiento sobre los métodos más efectivos para el desarrollo de la lectoescritura en contextos plurilingües, de manera que la adquisición de una segunda lengua no interfiera en la primera.
  • Uso de destrezas comunicativas específicas según el nivel educativo.

La asignatura English for Infant and Primary Teachers se centra en la comunicación en el aula de infantil y primaria a través de expresiones reales y actuales que tengan una relevancia particular para el contexto CLIL requerido.

BREVE DESCRIPCIÓN DE LOS CONTENIDOS:

  • The challenges of teaching English at early ages.
  • Learning and use of the language.
  • Promotion of oral communication at basic levels.
  • Communicative interaction as essential factor for active learning.
  • The discourse of the teacher and dialogue practices in the classroom.
  • The motivation and the affective factor.
  • Language scaffolding.

Antes de matricular la asignatura, verifique los posibles requisitos que pueda tener dentro de su plan. Esta información la encontrará en la pestaña "Plan de estudios" del plan correspondiente.

Competencias generales

  • Capacidad para adquirir conocimientos teóricos y prácticos sobre los fundamentos de la enseñanza bilingüe y la metodología AICLE.
  • Capacidad para fomentar el aprendizaje integrado de contenidos y lengua mediante el análisis, reflexión crítica y evaluación de los contenidos.
  • Capacidad para formar docentes cualificados en el desempeño de su función en el ámbito de la enseñanza bilingüe.
  • Capacidad para transmitir valores sociales y culturales de acuerdo con una sociedad multicultural y multilingüe.
  • Capacidad para conocer la importancia de las TIC en la sociedad actual y en la enseñanza bilingüe.
  • Capacidad para dominar las destrezas productivas y receptivas de la L2 en el aula bilingüe.
  • Capacidad para valorar y aplicar el conocimiento adquirido y su transmisión al individuo para su integración en una sociedad multilingüe y multicultural.

Competencias específicas

  • Capacidad para conocer las necesidades lingüísticas de la lengua adicional de alumnos de edades tempranas en el aula bilingüe.
  • Capacidad para emplear diversas técnicas de andamiaje para fomentar un aprendizaje significativo cuando este tiene lugar en una lengua adicional.

Competencias transversales

  • Comunicarse de forma efectiva a través de los medios usuales y, en especial, a través de las nuevas tecnologías de la información y la comunicación.
  • Trabajo en equipo.
  • Habilidades en las relaciones interpersonales.
  • Habilidades de comunicación y negociación en diferentes contextos empresariales, tanto del ámbito nacional como internacional.
  • Pensamiento analítico y deductivo.
  • Resolución de problemas surgidos en el ejercicio profesional.
  • Capacidad de análisis y síntesis.
  • Razonamiento crítico y deductivo.
  • Capacidad para la toma de decisiones.
  • Aprendizaje autónomo.
  • Capacidad para fomentar la creatividad, iniciativa y la proactividad.
  • Compromiso ético.
  • Motivación por la calidad.

Resultados del aprendizaje

  • Implementar diferentes estrategias lingüísticas dentro del aula para la integración de contenidos y lengua por parte de los alumnos.
  • Comprender los beneficios y principales retos de la alfabetización en edades tempranas en contextos multilingües.
  • Crear actividades que fomenten la lectoescritura a edades tempranas a través de la fonética inglesa.
  • Crear y seleccionar materiales y recursos para el desarrollo de la alfabetización en español e inglés.

Metodología

La metodología adoptada en esta asignatura para el aprendizaje y evaluación de sus contenidos se encuentra adaptada al modelo de formación continuada y a distancia de la UDIMA. Los conocimientos de la asignatura se adquieren a través del estudio razonado de todas las unidades didácticas del manual, así como del material didáctico complementario que se ponga a disposición de los estudiantes en el aula virtual. Además, se complementa con la acción tutorial, que incluye asesoramiento personalizado, intercambio de impresiones en los debates habilitados en foros y demás recursos y medios que ofrecen las nuevas tecnologías de la información y la comunicación. Por otra parte, el aprendizaje también se apoya en la realización de las actividades previstas en el aula virtual, y que vienen recogidas en el apartado “Contenidos y programación”.

Para ampliar esta información, se recomienda consultar la pestaña “Metodología y exámenes” de la titulación.

Dedicación requerida

La dedicación requerida para esta asignatura de 6 créditos ECTS es de 150 horas, que se encuentran distribuidas de la siguiente manera:

  • Clases teóricas síncronas (2,5%, 7,5 horas) (100% presencialidad)
  • Clases teóricas asíncronas (5%, 15 horas)
  • Tutorías personalizadas síncronas (2,5%, 7,5 horas) (100% presencialidad)
  • Tutorías personalizadas asíncronas (10%, 30 horas)
  • Clases prácticas síncronas (2,5%, 7,5 horas) (100% presencialidad)
  • Clases prácticas asíncronas (2,5%, 7,5 horas)
  • Realización de trabajos o proyectos (40%, 120 horas) (20% presencialidad)
  • Realización de un examen final presencial (1.3%, 2 horas por asignatura -un total de 4 horas para el módulo-, con 100% de presencialidad)
  • Estudio individual y trabajo autónomo (33,7%, 101 horas)

Tutorías

El profesor aporta un seguimiento individualizado de la actividad del estudiante para asegurar las mejores condiciones de aprendizaje mediante la tutorización a través de las herramientas de la plataforma educativa y/o de las tutorías telefónicas. En estas tutorías los estudiantes pueden consultar a los profesores las dudas acerca de la materia estudiada.

Materiales didácticos

Para el desarrollo del aprendizaje teórico de la asignatura se ha seleccionado el siguiente manual, a partir del cual se estudiarán las unidades didácticas que se corresponden con la descripción de los contenidos de la asignatura:

Bibliografía

Pérez Cañado, M. L., & Ojeda-Pinar, B. (2018). Communicative Classroom Language for Bilingual Education: Teaching" real English" for CLIL. Peter Lang.

Además, se recomienda la siguiente bibliografía de consulta voluntaria:

  • Bland, J. (Ed.). (2015). Teaching English to young learners: Critical issues in language teaching with 3-12 year olds. Bloomsbury Publishing Plc.
  • Clifton, J., (2006), Facilitator Talk, ELT Journal, 60 (2), 142-150.
  • Mortimore, L. (2017). The importance of developing social and emotional learning (SEL) within the CLIL classroom, with special reference to Spain. Encuentro: revista de investigación e innovación en la clase de idiomas, (26), 126-140.
  • Otto, A., & San Isidro, X. (2019). Language as the articulator of a CLIL ecosystem: The Spanish case. Revista Nebrija de Lingüística Aplicada a la Enseñanza de Lenguas, 13(27), 14-31.
  • Walsh, S., (2002), Construction or Obstruction; teacher talk and learner involvement in the EFL Classroom. Language Teaching Research, 6 (3), 3-23.

Finalmente, el profesor podrá poner a disposición del estudiante cualquier otro material complementario voluntario al hilo de las unidades didácticas o en una carpeta de material complementario.

Contenidos y programación

SEMANAS (*) UNIDADES DIDÁCTICAS ACTIVIDADES DIDÁCTICAS
Semana 1 Unit 1. Learning and use of language in the CLIL classroom
  • Estudio de la unidad
Semana 2 Unit 2. The challenges of teaching English at early ages
  • Estudio de la unidad
Semana 3 Unit 3. Promotion of oral communication with low levels of L2
  • Estudio de la unidad
Semana 4 Unit 4. Communicative interaction as an essential factor for active learning
  • Estudio de la unidad
Semanas 5 y 6 Unit 5. Teacher discourse and dialogue practices in the CLIL classroom
  • Estudio de la unidad
  • Control 1
Semanas 7 y 8 Unit 6. Language for scaffolding
  • Estudio de la unidad
  • Actividad de Evaluación Continua 1
Semanas 9 y 10 Unit 7. Teacher questions for learning
  • Estudio de la unidad
  • Actividad de Aprendizaje 1
Semana 11 Unit 8. Assessment as Learning (AaL) for young learners in the CLIL classroom
  • Estudio de la unidad
  • Actividad de Evaluación Continua 2
Semana 12 Unit 9. Assessment for Learning (AfL) for young learners in the CLIL classroom
  • Estudio de la unidad
Semanas 13 y 14 Unit 10. Motivation and affective factors in the bilingual classroom
  • Estudio de la unidad
  • Actividad de Aprendizaje 2
  • Control 2
Semana 15 Discussion, questions & answers, further research  
Resto de semanas hasta finalización del semestre Estudio y preparación para el examen final, celebración del examen final y cierre de actas.

Sistema de evaluación

Durante el estudio de esta asignatura, el proceso de evaluación del aprendizaje es continuo y contempla la realización de:

- Una evaluación continua a lo largo del curso a través de acciones didácticas que supone el 40% de la nota final. Incluye la realización de los diferentes tipos de actividades de evaluación, de aprendizaje y controles.

  • Actividades de aprendizaje (AA): actividades que permiten evaluar el desarrollo de las competencias al hilo del desarrollo de las unidades didácticas. Pueden adoptar el formato de foro, cuestionario, glosario u otros.
  • Controles: actividades que permiten evaluar la adquisición de aspectos conceptuales y prácticos de la asignatura. Toman la forma de cuestionarios.
  • Actividades de evaluación continua (AEC): actividades que permitan evaluar el alcance de ciertos hitos académicos a lo largo del cuatrimestre. Pueden adoptar el formato de informes, cuestionarios, casos prácticos, comentarios de texto, etc.

- Un examen final presencial que supone el 60% de la nota final. Está dirigido a la valoración de las competencias y conocimientos adquiridos por el estudiante. El examen se evaluará de 0 a 10 y tendrá una duración estimada de 90 minutos. Será de tipo mixto, con una parte tipo test con 10 preguntas de opción múltiple (3 puntos), una segunda parte de desarrollo teórico con una pregunta que se elige de 2 opciones (3 puntos), y una tercera parte con 1 pregunta de desarrollo práctico (4 puntos). Dentro de la parte tipo test, los errores penalizan con el objetivo de corregir las respuestas acertadas por azar.

Para poder presentarse al examen final presencial, en cualquiera de las convocatorias, es imprescindible cumplir los siguientes requisitos relacionados con la evaluación continua: realizar la totalidad de los controles contemplados en el apartado de "Contenidos y programación" de la asignatura y alcanzar una calificación mínima de 2 puntos sobre cuatro en la evaluación continua del curso.

El estudiante que se presente al examen sin cumplir requisitos será calificado con un cero en el examen final presencial y consumirá convocatoria.

Cuadro resumen del sistema de evaluación

Tipo de actividad Número de actividades planificadas Peso calificación
Actividades de aprendizaje
2
10%
Actividades de Evaluación Continua (AEC)
2
20%
Controles
2
10%
Examen final presencial
Si
60%
TOTAL 100%

Para la superación de esta asignatura, el estudiante deberá realizar con carácter obligatorio una prueba final presencial dirigida a verificar las competencias y conocimientos adquiridos durante su desarrollo.

Para aprobar la asignatura, es necesario obtener una calificación mínima de 5 en el examen final presencial, así como en la calificación total del curso, una vez realizado el cómputo ponderado de las calificaciones obtenidas en las actividades didácticas y en el examen final presencial.

Si un estudiante no aprueba la asignatura en la convocatoria ordinaria podrá examinarse en la convocatoria de septiembre. El estudiante que no se presente a la convocatoria ordinaria y extraordinaria, perderá automáticamente todos los trabajos realizados a lo largo del curso. Deberá en este caso matricularse de nuevo en la asignatura.

Las fechas previstas para la realización de todas las actividades se indican en el aula virtual de la asignatura.

Originalidad de los trabajos académicos

Según la Real Academia Española, “plagiar” significa copiar en lo sustancial obras ajenas dándolas como propias. Dicho de otro modo, plagiar implica expresar las ideas de otra persona como si fuesen propias, sin citar la autoría de las mismas. Igualmente, la apropiación de contenido puede ser debida a una inclusión excesiva de información procedente de una misma fuente, pese a que esta haya sido citada adecuadamente. Teniendo en cuenta lo anterior, el estudiante deberá desarrollar sus conocimientos con sus propias palabras y expresiones. En ningún caso se aceptarán copias literales de párrafos, imágenes, gráficos, tablas, etc. de los materiales consultados. En caso de ser necesaria su reproducción, esta deberá contemplar las normas adecuadas para la citación académica.

Los documentos que sean presentados en las actividades académicas podrán ser sometidos a diferentes mecanismos de comprobación de la originalidad (herramientas antiplagios que detectan coincidencias de texto con otras fuentes, comparación con trabajos de otros estudiantes, comparación con información publicada en Internet, etc). El profesor valorará si el trabajo presentado cuenta con los criterios de originalidad exigidos o, en su caso, se atribuye adecuadamente la información no propia a las fuentes correspondientes. La adjudicación como propia de información que corresponde a otros autores podrá suponer el suspenso de la actividad.

Los documentos presentados en las actividades académicas podrán ser almacenados en formato papel o electrónico y servir de comparación con otros trabajos de terceros, a fin de proteger la originalidad de la fuente y evitar la apropiación indebida de todo o parte del trabajo del estudiante. Por tanto, podrán ser utilizados y almacenados por la universidad, a través del sistema que estime, con el único fin de servir como fuente de comparación de cualquier otro trabajo que se presente.

Sistema de calificaciones

El sistema de calificación de todas las actividades didácticas es numérico del 0 a 10 con expresión de un decimal, al que se añade su correspondiente calificación cualitativa:

0 – 4.9: Suspenso (SU)
5.0 – 6.9: Aprobado (AP)
7.0 – 8.9: Notable (NT)
9.0 – 10: Sobresaliente (SB)

(RD 1125/2003, de 5 de septiembre, por lo que se establece el sistema europeo de créditos y el sistema de calificaciones en las titulaciones universitarias de carácter oficial y con validez en todo el territorio nacional).